Να μπουν στα λεξικά, είναι όλες τέλειες!

Αν άκουγες στο δρόμο κάποιον άγνωστο να σου φωνάζει Bazhinga ή Βooyakasha το πιθανότερο είναι να έτρεχες μακριά ή να τον κοιτούσες απορημένος μιας κι αυτές οι μικρές λεξούλες δε σημαίνουν απολύτως τίποτα. Ή τουλάχιστον δεν σήμαιναν μέχρι τη στιγμή που κάποιοι σκέφτηκαν να τις βάλουν στο στόμα αγαπημένων μας ηρώων σε τηλεοπτικές σειρές και ταινίες και όλα άλλαξαν. Ορίστε λέξεις που βγάζουν νόημα μόνο στις αγαπημένες μας σειρές και ταινίες και πλέον έχουν γίνει κομμάτι της ποπ κουλτούρας.

«Bazinga» – Big Bang Theory

Την πρωτοείπε: Ο genius-ακοινώνητος-απροσάρμοστος επιστήμονας Sheldon Cooper.

Χρησιμοποιείται όταν: o Sheldon την «έφερε» σε κάποιον.

«Supercalifragilisticexpialidocious» – Mary Poppins

Την πρωτοείπε: Η Mary Poppins

Χρησιμοποιείται: ως μάγικη λέξη που σημαίνει «εξαιρετικά», αλλά και για να φτιάξει τη διάθεση των υπολοίπων.

«Cowabunga» – Teenage mutant ninja turtles

Την πρωτοείπαν: Όλα τα χελωνονιντζάκια

Χρησιμοποιείται όταν: Βασικά πρόκειται για τη φράση πασπαρτού της σειράς. Χρησιμοποιείται όταν επιτίθενται, όταν ξαφνιάζονται, όταν φοβούνται κλπ.

«Booyakasha» – Ali G Rezurection

Tην πρωτοείπε: O Αli G

Χρησιμοποιείται όταν: Zητά την προσοχή μας.

«Hakuna matata» – Lion King

Την προτοείπαν: Τιμόν & Πούμπα

Χρησιμοποιείται όταν:Θέλουμε να χαλαρώσουμε, να ζήσουμε χωρίς έγνοιες. Είναι φράση «no worries» στα Σουαχίλι, αλλά έγινε «διεθνής» με το Lion King.

«Goosfraba» Anger Management

Tην πρωτοείπε: O dr. Buddy Rydell

Xρησιμοποιείται όταν: Θέλουμε να ζητήσουμε απο κάποιον να συγκεντρωθεί και να διώξει τα νεύρα του.

«Yabba dabba doo!»The Flinstones

Την πρωτοείπε: Ο Fred Flinstone

Χρησιμοποιείται: ως κραυγή πρωτόγονου, βασικά στα πάντα.

«Unagi» Friends

Tην πρωτοείπε: O Ross Geller

Xρησιμοποιείται όταν: Θέλουμε να εκφράσουμε την απόλυτη ετοιμότητα και δύναμη να αντιμετωπίσουμε επιθέσεις που δεν περιμένουμε.

Του Μίλτου Τσιμπούκη
Share on FacebookTweet about this on TwitterPin on PinterestShare on Google+Share on Tumblr