Οι εργαζόμενοι του καταστήματος λένε «Zara» με έναν πολύ διαφορετικό τρόπο από σένα!

Μεσημέρι στην Ερμού, βράζει ο τόπος, και σε σταματάει μια μικροκαμωμένη τουρίστρια από την Κίνα. Ψάχνει κάτι ή κάποιον και λέει ψιθυριστά «Τσααρα Τσοπ». «Τσααρα Τσοπ» επαναλαμβάνει και αναρωτιέσαι μέσα σου τι να ψάχνει, μήπως μια τσατσάρα; Και αφού πήρες την βοήθεια του κοινού, το μυστήριο λύθηκε και η Κινεζούλα μπήκε χαρωπή στα «ZARA.» Τότε, ακριβώς εκείνη την στιγμή, σου έρχεται η αναλαμπή και αναρωτιέσαι: μα ποιος είναι τελικά ο σωστός τρόπος να προφέρεις «ZARA»;

Ευτυχώς για μας, κυκλοφορεί ένα σύντομο βίντεο στο Instagram όπου μια υπάλληλος του καταστήματος, από την Ισπανία (την γενέτειρα των Zara), μας διδάσκει πως πρέπει να το προφέρουμε.

I think I nailed it.

A video posted by RACHEL BESSER (@rachelbesser) on

Φωνητικά προφέρεται «dzah-dah», όταν όμως η Mercedes το λέει γρήγορα ακούγεται περισσότερο σαν «tsada». Ακόμα και αν δούμε το βίντεο χίλιες φορές είναι δύσκολο να το προφέρουμε «saaa-daaaa»!

To Zara («saaa-daaaa») βασίζεται στην -ισπανική- γλώσσα της πόλης του Arteixo. Το «Z» ακούγεται σαν ένα ελαφρύ «th», και το «R» πιο κοντά στο αμερικάνικο «d». Αν έχεις βρεθεί σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες, θα ακούσεις πολλές διαφοροποιήσεις στον τρόπο που ο κόσμος συνηθίζει να το προφέρει όπως «zahr-ruh», «zay-rah», «thara» ή ακόμα και «zawrah». Στην Ελλάδα τώρα, μας αρέσει να κάνουμε τα πράγματα απλά (και να μην στραμπουλιάζουμε την γλώσσα μας), έτσι, το προφέρουμε όπως το βλέπουμε, «ΖΑ-ΡΑ», και έτσι θα συνεχίσουμε! Ωστόσο αν θες να είσαι ο/η ψαγμένος/η της παρέας, για την επόμενη φορά που θα βγείτε βόλτα στα μαγαζιά, τώρα ξέρεις το σωστό!

Share on FacebookTweet about this on TwitterPin on PinterestShare on Google+Share on Tumblr